HTML

Europe in Budapest

A Terra Recognita Alapítvány gondozásában 2011-ben a soros magyar EU elnökségre megjelent kötet hivatalos blogja

Friss topikok

2013.07.08. 18:38 eurbp

Rendeljen most Europe in Budapestet!

masolat_europe_in_budapest_reklam_1373301441.JPG_591x417

Szólj hozzá!


2013.07.08. 18:35 eurbp

Sokszínű Budapest - Múlt-kor, 2013. május 22.

Videó a Europe in Budapest. A Guide to its Many Cultures c. kötetről, beszélgetés a szerkesztőkkel, szerzőkkel az MTV Múlt-kor c. műsorában.

Szólj hozzá!

Címkék: útikönyv főváros guide sokszínűség multiculturalism Budapest terra recognita alapítvány Europe in Budapest


2013.07.03. 00:37 eurbp

Kedvezményesen rendelhető a Europe in Budapest!

A Europe in Budapest. A Guide to its Many Cultures című kötet újszerű megközelítéssel mutatja be Budapestet: a főváros különböző arcait tárja az olvasó elé. Fejezetenként egy-egy nemzeti, etnikai, vallási közösség Budapesthez fűződő múltbéli viszonya kerül ismertetésre - az aktualitásokra is kitérve. Az izgalmas leírások és a lenyűgöző fényképek új és sajátos megvilágításba helyezik fővárosunk képét. Az érdekességeket tematikus sétákon tekinthetjük meg a mellékelt színes térkép segítségével.

A könyv ideális városnézéshez, turistáknak; igényes kivitele miatt kitűnő választás cégeknek külföldi partnerek számára reprezentatív ajándékként és mindenkinek, akit érdekel a főváros sokszínű kultúrája és hagyománya.

A könyv a Kiadótól most kedvezményesen rendelhető 2400 Ft/ db áron!! Részletekért kattintson ide.

masolat_europe_in_budapest_reklam_1372801015.JPG

 

Szólj hozzá!

Címkék: budapest útikönyv angol akció rendelés sokszínűség europe in budapest a guide to its many cultures terra recognita alapítvány


2012.01.10. 09:10 barathgergo

Kedveljen minket a Facebok-on is!

A Terra Recognita Alapítvány és a Külügyminisztérium által közösen kiadott Europe in Budapest. A Guide to its Many Cultures immár a Facebook-on is rendelkezik hivatalos közösségi oldallal.

Kérjük kedveljen minket ott is, kövesse a könyvel kapcsolatos eseményeket és ossza meg velünk véleményét!

Szólj hozzá!

Címkék: budapest facebook in alapítvány tra terra europe recognita


2012.01.10. 09:00 barathgergo

Europe in Budapest - a könyvről megjelent írások

 

undefinedJelen cikkünkben a Europe in Budapest kapcsán megjelent írásokat, cikkeket gyűjtöttük csokorba.

 

 
 
HVG: Európa Budapestje: amikor a magyarok kisebbségben éltek a fővárosban
 
Európa Budapesten: ez a címe egy új, angol nyelvű kiadványnak, amely a külügyminisztérium támogatásával jelent meg, és amelyet a Terra Recognita Alapítvány tagjai állítottak össze.
 
A Zahorán Csaba és Kollai István szerkesztette kiadvány egyfajta útikalauz a város „sok(féle) kultúrájához”. A könyv egyes fejezetei külön színnel mutatják be a budapesti németek, szerbek, szlovákok, románok, és megannyi más nemzetiség legfontosabb városi „gyújtó- és gyűjtőpontjait” - impozáns vagy kevésbé figyelemfelhívó templomaikat, iskoláikat, vagy éppen csak egyszerű emléktábláikat.  tovább 
 
 
Mandiner: Ortodox és zsidó, román és szlovák Budapest
 
Budapest ortodox. Budapest zsidó. Budapest muszlim. Budapest mediterrán, Budapest balkáni. Budapest román, lengyel, cseh, örmény, szlovén... Budapest telis-tele van rejtett és kevésbé rejtett emlékekkel, különböző kultúrák hagyatékával. Tudta például, hogy a VI. kerületben, a Lendvay utcában, a diplomata-negyed egyik átlagos villaépületébe belépve egy ritkán látott világ tárul elénk, mely gyakorlatilag bárhol lehetne Oroszországban? Ez a Radonyezsi Szent Szergij orosz ortodox egyházközség. És azt tudta, hogy a VIII. kerület, de még Óbuda is telis-tele van zsidó ornamentikával? Vagy azt, hogy a Margit hidat egy francia, bizonyos Ernest Goüin tervezte és a Societé de Construction de Batignolles építette meg 1872 és 1876 között? Esetleg azt, hogy Clark Ádám skót volt, aki végül nálunk telepedett le és alapított családot?
 
A Terra Recognita Alapítvány gondozásában megjelent útikönyv...  tovább
 
 
A magyar EU elnökség honlapja: A sokszínűség érték – elnökségi kiadványok bemutatója
 
Az elnökségi borbárként működő három budapesti étterem egyikében, a Tigris borbárban mutatta be Győri Enikő európai uniós ügyekért felelős államtitkár a kifejezetten erre a félévre készült „Europe in Budapest – a guide to its many cultures” és a „Duna hídjai. A Fekete-erdőtől a Fekete-tengerig” című kiadványokat.
 
Az elnökség ideje alatt hazánkba érkező vendégek számára mindenképpen szerettek volna olyan ajándékokkal készülni, amelyek méltó módon mutatják be a Kárpát-medencét, és annak kulturális sokszínűségét, mondta Győri Enikő. Nagy, nehéz albumokkal senkit sem akartak terhelni, de a könyvek ötletét egy pillanatra sem vetették el. „Szeretjük a könyveket. Könyvek nélkül hangulatot, érzelmeket, elmélyülést nehéz közvetíteni” – folytatta az államtitkár. Így született meg a Europe in Budapest című 256 oldalas kötet, amely a Budapest történetét és mindennapjait alakító számos kisebbséget mutatja be.
 
A könyvbemutatón készült videó megtekintéséhez kattintson ide!
A könyv kampányfilmének megtekintéséhez kattintson ide!

 
MNO: Útikönyv a multikulti Budapestről
 
Európa Budapesten él, és nemcsak jelképesen, a féléves elnökség ideje alatt, hanem már évszázadok óta itt él Európa: számtalan nyelv, kultúra és vallás képviselteti magát a magyar fővárosban. Némelyik már évszázadok óta, részben asszimilálódva, részben megőrizve saját közösségeit és hagyományait. 
 
A Terra Recognita Alapítvány gondozásában megjelent útikönyv, az Európa Budapesten ennek a sokszínűségnek a történelemre, kultúrára, városi életre gyakorolt hatásait mutatja meg az olvasóknak. tovább
 
 
Magyar Hírlap: Ezer képben a Kárpát-medencéről
 
A Europe in Budapest – Guide to its many cultures című kötetet első alkalommal a brüsszeli szaksajtónak adták át, ezt követően pedig tízezer példányban talált gazdára. A kiadvány célja, hogy a Magyarországra látogatók töltsenek több időt hazánkban, mint amennyit eredetileg terveztek. Sőt jöjjenek vissza később, esetleg hasonlítsák össze a magyar főváros, Budapest kultúráját hazájuk fővárosáéval. tovább 
 
„Europe in Budapest” – interjú Prőhle Gergellyel, az EU kétoldalú kapcsolatokért felelős helyettes államtitkárral a Rómában bemutatott kezdeményezésről
 
„Kulturális különbözőség, mint európai prioritás – Budapest példája” – e témakör jegyében került bemutatásra május 19-én, az Európai Bizottság római székházában a magyar fővárosról szóló új kötet „Europe in Budapest” címmel. Az eseményre Magyarország az Európai Unió Tanácsának soros elnökségéhez kapcsolódó kezdeményezések keretében került sor. A bemutatón felszólalt Clara Albani asszony, az Európai Parlament olaszországi információs irodájának igazgatója, és Prőhle Gergely, az EU kétoldalú kapcsolatokért felelős helyettes államtitkára, a magyar Evangélikus Egyház országos felügyelője, végül köszönő szavakat mondott Balla János, Magyarország római nagykövete. tovább
 
- forrás: Vatikáni rádió
 
Campusonline: Sokszínű Budapest
 
Budapestről beszélve nem lehet a város lélegzetelállító építészeti emlékeit szó nélkül hagyni. Nem hiába keresi fel évről évre turisták hada hazánk fővárosát. Ugyanakkor ezek nem többek, mint csodás vázak, díszes homlokzatok, hiszen az itt élő közösségek nélkül csupán egy lenyűgöző skanzen lenne a város. Budapest igazi jellegét mindig is az itt élő emberek, és a nemzetek és vallások sokszínűsége adta. Az épületek csupán mesés díszleteit adják ennek a nyüzsgő színpadnak...
 
Az írás két részletben került közlésre. Az alábbi linkekre kattintva tekintheti meg:

Szólj hozzá!

Címkék: budapest magyar eu in soros főváros alapítvány tra terra europe elnökség utikönyv recognita


2011.11.28. 11:28 barathgergo

Ortodox és zsidó, román és szlovák Budapest

Budapest ortodox. Budapest zsidó. Budapest muszlim. Budapest mediterrán, Budapest balkáni. Budapest román, lengyel, cseh, örmény, szlovén... Budapest telis-tele van rejtett és kevésbé rejtett emlékekkel, különböző kultúrák hagyatékával. Tudta például, hogy a VI. kerületben, a Lendvay utcában, a diplomata-negyed egyik átlagos villaépületébe belépve egy ritkán látott világ tárul elénk, mely gyakorlatilag bárhol lehetne Oroszországban? Ez a Radonyezsi Szent Szergij orosz ortodox egyházközség. És azt tudta, hogy a VIII. kerület, de még Óbuda is telis-tele van zsidó ornamentikával? Vagy azt, hogy a Margit hidat egy francia, bizonyos Ernest Goüin tervezte és a Societé de Construction de Batignolles építette meg 1872 és 1876 között? Esetleg azt, hogy Clark Ádám skót volt, aki végül nálunk telepedett le és alapított családot?

A Terra Recognita Alapítvány gondozásában megjelent útikönyv, a Europe in Budapest (ami többek között az Alexandra üzleteiben kapható) újszerű oldaláról mutatja be fővárosunkat e sokszínűségnek a történelemre, kultúrára, városi életre gyakorolt hatásainak jegyében. A kiadvány szerzői fiatal történészek, akik többek között a németek, csehek, lengyelek, franciák, svájciak, finnek, olaszok, zsidók, oroszok, ukránok, muszlimok és romák kultúrájának budapesti nyomait gyűjtötték csokorba 256 oldalon. Bemutatják a hagyományosan itt élő nemzetiségek és az évszázadok során – a tágabb értelemben vett – Európából ide érkező népek hosszabb-rövidebb ideig itt tartózkodó csoportjainak városformáló szerepét, de megismerhetjük Budapest kötődését a kontinens más részeihez is Reviczky Zsolt és Sopronyi Gyula majd' kétszáz fotóján keresztül.

Bennszülöttként jól ismerem a városomat. Ismerem a sötét és a fényes oldalát, a felszínt és a rejtett, személyes emlékeket őrző zugokat egyaránt. Ám ahányszor megkérdezi egy külföldi barát, vagy turista, hogy mi az, amit feltétlen meg kell néznie, hogy lássa a város igazi arcát, minden alkalommal zavarba jövök. Budai Vár, Hősök Tere, Zsinagóga, a Bazilika kupolája, a Lánchíd fényei, egy kis romkocsma- és gasztrotúra, séta a Duna partján, bátrabbaknak a nyóckerben, egy-két antikvárium, Margitsziget, a kötelező körök... Lenyűgözi őket, de valóban megismerik a várost?

A felszín kapargatásán túl, ha találkoznak a különböző európai kultúrák helyi lenyomataival, kialakulhat valamiféle kapcsolat, sőt, akár kötődés a város és az ide látogatók között. Mi, magyarok és bennszülöttek pedig egy új, izgalmas szempontból fedezhetjük fel városunk örökségét és színeit. Mert bárki bármit mond, a sokszínűség előny, melyre büszkék lehetünk, hiszen Európa lényegét is ez a sokszínűség adja. A magyarságtudat kulturális közösség, identitás, ezért is lehetett Gerbeaud-nk, Nyugati pályaudvarunk, Ruszwurmunk, Pollack-épületeink, Ganz-gyárunk, Lánchídunk.

A kötet egyelőre csak angol nyelven hozzáférhető, de a kiadványt támogató Külügyminisztérium már gondolkodik a magyar nyelvű verzió megjelentetésén. Az útikönyvhöz tartozó térkép segítségével tematikus sétákat is tehetünk, de segítségül hívhatjuk e téma szakértőjét, a Beyond Budapest csapatát, akik már évek óta szerveznek alternatív barangolásokat a város mélyére.

Az Európa Budapesten egy igazi hiánypótló kiadvány, csakúgy, mint a Kitchen Budapest gondozásában megjelent kétnyelvű Magyarország szubjektív atlasza című memógyűjtemény, melyből megtudhatjuk, hogy annyiféle Magyarország létezik, ahányan tudomásul bírnak róla, vagy csupán egyszer rákattintottak, belekóstoltak.

Ízlelgessük a múltat.

forrás: mandiner.blog.hu

Szólj hozzá!

Címkék: budapest magyar zsidó in multikulturális szlovák román ortodox főváros europe sokszínűség


2011.11.25. 17:29 barathgergo

A Magyar Krónika interjúja Prőhle Gergellyel a Europe in Budapest könyv kapcsán

 

Interjú az EU kétoldalú kapcsolatokért felelős helyettes államtitkárral a Rómában bemutatott kezdeményezésről.

Montreál, május 26.

Magyar Hon Lap 
/(hh)

"Kulturális különbözőség, mint európai prioritás - Budapest példája" - e témakör jegyében került bemutatásra május 19-én, az Európai Bizottság római székházában a magyar fővárosról szóló új kötet "Europe in Budapest" címmel. Az eseményre Magyarország az Európai Unió Tanácsának soros elnökségéhez kapcsolódó kezdeményezések keretében került sor. A bemutatón felszólalt Clara Albani asszony, az Európai Parlament olaszországi információs irodájának igazgatója, és Prőhle Gergely, az EU kétoldalú kapcsolatokért felelős helyettes államtitkára, a magyar Evangélikus Egyház országos felügyelője, végül köszönő szavakat mondott Balla János, Magyarország római nagykövete.

A 254 oldalas, angol nyelven megjelent, magyar szerzők által összeállított, színes képekkel illusztrált kézikönyv különlegessége, hogy Budapest városát kulturális sokszínűsége által mutatja be az érdeklődőnek; sorra veszi az egyes európai nemzetek által az évszázadok folyamán ránk hagyott kulturális emlékeket, "kézzel fogható tanúságtételeket". A magyar főváros arcképét ugyanis nagyban meghatározzák más nemzetek, így pl. a német, az osztrák, a török vagy az orosz nép jelenléte, de a szomszédos nemzetek, így pl. a szlovákok, szerbek, románok, horvátok által ránk hagyott emlékek, továbbá a cigányok, valamint a közép-európai legnagyobb zsidó közösség jelenléte. Mindemellett természetesen megtalálhatók a nyugat-európai és mediterrán térség országainak nyomai is e csodálatos városban elég csak az Itáliából Magyarországra érkező Kapisztrán Szent Jánosra, Boldog Avianói Márk kapucinus szerzetesre, vagy éppen a spanyolországi katalán hősökre gondolni, akik Buda felszabadításáért harcoltak. A könyv különlegessége tehát, hogy nemcsak a műemlékeken keresztül, hanem az egyes nemzetek neves alakjain át is bemutatja a magyar fővárost, Budapestet.

A könyvbemutatón Clara Albani asszony, az Európai Parlament olaszországi információs irodájának igazgatója pontosan ebből, vagyis a személy jelentőségének szemszögéből közelítette meg a most megjelent kézikönyv különlegességét. Emlékeztetett ezáltal arra, hogy Magyarország az Európai Unió soros elnökségének idején a politika középpontjába a személyt kívánta állítani. A lisszaboni szerződést követően az EU-s elnökségnek a koordináló szerepe mellett felértékelődött a soros elnökséget adó ország kulturális megmutatkozásának, kultúrájának szélesebb körben való bemutatásának lehetősége. Így a tagországok közti párbeszéd is jelentősebbé vált, amelyet jól tükröz az Olaszországban Magyarországról megjelenő számos kezdeményezés, kiállítások és egyéb rendezvények formájában - magyarázta Albani asszony.

Prőhle Gergely, az EU kétoldalú kapcsolatokért felelős helyettes államtitkár beszédében a multikulturális Európa, a népek közötti együttélés valóságos helyzetéről fejtette ki gondolatait, amely az európai nemzetek és a más kontinensek népei közötti együttélésre egyaránt vonatkozik. Olyan iránymutatást kell adni, amely "nem ad teret a szélsőségeknek, ugyanakkor az együttélés lehetőségeit reálisan mutatja be" - mondta. Ennek egyik lehetősége az együttélés történeti bemutatása, amelyre példa a "Europe in Budapest" című kötet is. Budapesten mintegy 13 nemzeti kisebbség él, és Közép-Európa a történelmi kulturális sokszínűség egyik leglátványosabb területe. Gondolatait saját személyes tapasztalataival támasztotta alá, miszerint családjában szintén visszatükröződik a kulturális sokszínűség.

Hangsúlyozta továbbá, hogy a kultúra fontos szerepet tölt be az egyes országok gazdasági fejlődésében, a kulturális diverzitás ugyanis segíti a szellemi invenciót. Mindennek fényében a feladat a kulturális különbségek értékként való felfogása. Ez ugyanis nem szabad, hogy ellentétek forrása legyen, hanem a közös európai értékek egyéni bemutatása.
Prőhle Gergely helyettes államtitkár a könyvbemutatót követően a Vatikáni Rádió számára ismertette a kezdeményezést, beszámolt a EU magyar soros elnöksége idején Európában megvalósult fontosabb kezdeményezésekről, továbbá kifejtette a kereszténység jelentőségét a magyar kultúrában, a multikulturális Európában.

Szólj hozzá!


2011.11.19. 11:40 barathgergo

Európa Budapestje: amikor a magyarok kisebbségben éltek a fővárosban

Európa Budapesten: ez a címe egy új, angol nyelvű kiadványnak, amely a külügyminisztérium támogatásával jelent meg, és amelyet a Terra Recognita Alapítvány tagjai állítottak össze.

A Zahorán Csaba és Kollai István szerkesztette kiadvány egyfajta útikalauz a város „sok(féle) kultúrájához”. A könyv egyes fejezetei külön színnel mutatják be a budapesti németek, szerbek, szlovákok, románok, és megannyi más nemzetiség legfontosabb városi „gyújtó- és gyűjtőpontjait” - impozáns vagy kevésbé figyelemfelhívó templomaikat, iskoláikat, vagy éppen csak egyszerű emléktábláikat.

A több mint 250 oldalas útikalauz a város históriáját alapos történeti és statisztikai adatbázisra alapozva vázolja fel. Külön érdekesség, hogy Budapest népességének etnikai összetételét több évszázadra visszamenőleg vizsgálják. Az adatsorból egyértelművé válik, hogy Buda és Pest jóval egyesítésük előtt német városoknak számítottak.

Német többség volt sokáig

Becslések szerint 1715-ben például a magyarok aránya a 19 százalékot is alig haladta meg, miközben a németek 56 százalékhoz közelítettek. (Rajtuk kívül még 25 százaléknyi más nemzetiség lakott Pesten, Budán, Óbudán.) Az első statisztikai adatokon alapuló évszám a kötetben 1851, még akkor is 56 százalék a németek aránya, de a magyarosodást jelzi ez utóbbi népcsoport 37 százalékosra bővülése. 1890-re viszont már 67 százalékra ugrik a magyarok rátája, a németek ekkoriban már 24 százalékát sem érik el az egyre növekvő összlakosságnak. Amíg ugyanis Buda és Pest 1715-ben 12 200 lakost mondhatott a magáénak, az 1873-ban egyesített város 1890-re 560 ezres metropolisszá nőtte ki magát.

 

A kötetből – a Szlovákia és a szlovákok történetével foglalkozó kutató, Demmel József által írt részből – megtudhatjuk azt is, hogy egykor Budapest volt a legnagyobb szlovák város a világon, 1890-ben ugyanis 80 ezerre emelkedett a létszámuk a magyar fővárosban. De már korábban is elmondható volt Budapestről, hogy itt több szlovák élt, mint a felső-magyarországi, szlováknak mondható városokban (Liptószentmiklós, Turócszentmárton és Zsolna) összesen.

 

Templomok, zsinagógák

Ha ehhez hozzátesszük, hogy a török időkben szerbek is nagy számban lakták a várost, akkor látható, hogy a város identitása rendkívül összetett. És akkor még nem is beszéltünk a zsidó közösségről, amely a XX. század elején döntő hatással volt a város kulturális életére és arculatára egyaránt. A kötet szerint a zsidó lakosság száma a 200 ezret is elérte 1910-ben Budapesten.

A különböző kultúrák lenyomatait, történelmi és művészeti emlékeit, megnyilvánulásait a kiadvány igyekszik részletesen feltüntetni. Ha vallási szempontból nézzük, akkor láthatunk a kötetben szerb templomot a Belvárosban, vagy ha az építészeti különlegességeket nézzük tovább, a Kazinczy utcai ortodox zsinagógát is fellelhetjük az oldalakon. A zsinagóga különleges jelentőségét az Art nouveau-szecessziós stílus adja meg, ahogy azt Süle Ágnes Katalin művészettörténész is kiemelte a könyv újvárosházi bemutatóján.

Emléktáblák, szobrok

Persze nemcsak az őshonos nemzetiségek, rég együtt létező vallások emlékeit, képviselőit mutatja be a kötet, hanem néhány olyan nép emlékeit, munkáját is, akiknek kevésbé ismert budapesti jelenlétük. A hollandok, finnek, skandinávok szintén feltűnnek a kiadványban egy-egy emléktáblával, szoborral, emlékművel vagy éppen a kortárs Budapest architektúráját meghatározó épülettel. Így például a legfontosabbak közé tartozik a holland építész, Egeraat bankháza vagy a Francia Intézet Duna-parti épülete.

 

A fotósok kiváló munkájának köszönhető az etnikai és vallási közösségek mai életének reprezentálása. Reviczky Zsolt és Sopronyi Gyula munkái közül talán a romákról, illetve ortodox és az izraelita hitközségekről szóló fényképeket érdemes kiemelnünk.

 

Szerző: Szegő Iván Miklós

Forrás: HVG-online http://hvg.hu/kultura/20111116_europa_budapest_kisebbseg_konyv

 

 

Szólj hozzá!


2011.11.05. 21:56 barathgergo

Europe in Budapest - könyvbemutató a Városházán

Időpont: 2011. november 14. (hétfő) 17:00

Helyszín: Újvárosháza Díszterem, (1056, Budapest, Váci utca 62– 64.)

Program:

17:00 – 17:30 Megnyitó beszédek

  • Csomós Miklós, Oktatási és Kulturális Főpolgármester-helyettes
  • Zahorán Csaba, elnök, Terra Recognita Alapítvány

17:30 – 18:30 Előadások

Épületek és szobrok... Az itt élő nemzetek lenyomata a város képén – Süle Ágnes Katalin, művészettörténész

… és ami (aki) mögöttük van. A Budapesten élő közösségek – Baráth Gergely, történész

A knédlitől a kebabig. A világ ízei a magyar fővárosban – Egeresi Zoltán, történész

Így készült a Europe in Budapest. A könyv vizuális megjelenése – Ördögh László és Bolgár Attila, Graphasel Des ign Studio

18:30 – 19:00 Borkóstoló a Tóthborok Borpincészet és állófogadás a Budavár Russzwurm Cukrászda jóvoltából

Szervezők: 

  • Budapest Főváros Önkormányzatának Főpolgármesteri Hivatala
  • Terra Recognita Alapítvány - A közép-európai együttműködésért

Támogatók:

  • Budavár Russzwurm Cukrászda
  • Graphasel Design Stúdió
  • Tóthborok Borpincészet
  • Várgesztesi Villapark
 

Szólj hozzá!

Címkék: budapest csaba in zoltán alapítvány könyvbemutató tra terra katalin miklós europe gergely ágnes csomós baráth zahorán süle egeresi recognita


2011.11.03. 09:10 barathgergo

Europe in Budapest. A Guide to its Many Cultures

 
A „Europe in Budapest. A Guide To Its Many Cultures” című könyv a Terra Recognita Alapítvány gondozásában jelent meg 2011-ben. Az angol nyelvű kötet a soros magyar EU-elnökségre időzítve, a Külügyminisztérium támogatásával készült.
 
A rendhagyó útikönyv újszerű oldaláról mutatja be Budapestet. A főváros különböző arcait tárja az olvasó elé – fejezetenként egy-egy nemzeti, vallási közösség Budapesthez fűződő múltbéli viszonya kerül ismertetésre, kitérve az aktualitásokra is.
 
A könyv szerzői fiatal történészek, akik összegyűjtötték a különféle kultúráknak Budapest arculatát alakító hatásait. Foglalkoznak a hagyományosan itt élő és az évszázadok során – a tágabb értelemben vett – Európából ide érkező nemzetek hosszabb-rövidebb ideig itt tartózkodó csoportjainak városformáló szerepével; valamint az olvasó elé tárják Budapest kapcsolatát és kötődéseit Európa más részeihez. Az izgalmas leírások és lenyűgöző fényképek új és sajátos megvilágításba helyezik fővárosunk képét. Az épületek, szobrok, emléktáblák, ma is élő hagyományok színes fotókon elevenednek meg. Az érdekességeket
tematikus sétákon tekinthetjük meg a könyvhöz mellékelt térkép segítségével. Fontos üzenete a könyvnek, hogy fővárosunkat nézve nem szabad elfelejtenünk mindazon népek, más – de nem idegen – kultúrák, közösségek és emberek emlékét, akik valaha itt éltek és alakították a város képét. Nem szabad róluk megfeledkeznünk, főleg nem eltagadnunk szerepüket. Inkább büszkének kell lennünk a hajdan (és ne felejtsük el, részben napjainkban is) soknemzetiségű város nyitott és befogadó, folyton megújulni képes mivoltára.

Szólj hozzá!

Címkék: budapest a to in its guide europe many cultures


2011.11.03. 08:47 barathgergo

Beszélgetés a Europe in Budapest kötet két kiváló fotográfusával, Reviczky Zsolttal és Sopronyi Gyulával.

Mint ez az életrajzotokból is kiderült, mindketten régóta foglalkoztok profi szinten fotózással. Ez hogyan jött nálatok? Gyerekkori hobbi? Egy kiállítás fogott meg benneteket, esetleg valaki javasolta?
 
Sopronyi Gyula: - Valóban gyermekkorom óta foglalkoztat a fényképezés. Először 8-9 évesen kerültem vele kapcsolatba, mikor az édesapám vett egy fekete-fehér labort, hogy a saját készítésű képeit ott nagyítsa le. A panellakás kis fürdőszobájában, mikor felkapcsolódott a piros fény, megcsapott a vegyszerek illata, és láttam egy varázslatot, hogy tűnik fel egy fehér üres lapból egy kép. Elragadott. Az általános iskolában már nem volt kérdés a pályaválasztás. Először gimnázium, utána a Práter utcai Fényképész Szakiskola.
 
Reviczky Zsolt: - Én csak 7 esztendeje fotózom hivatásszerűen, eredetileg biológusmérnök a végzettségem. Az USA-ban dolgoztam pár évet, ahol egy más kultúrára történő rácsodálkozásból adódott, hogy elkezdtem fotózni.
 
Minek tekintitek a foglalkozásotokat? Egyszerű munka vagy inkább művészet?
 
R. Zs.: - Egy kis hangya vagyok az ország vezető politikai napilapjánál, a Népszabadságnál. Egész héten a földeken kapálok, de néha belebotlok egy-egy értékesebbnek tűnő rögbe. 

S. Gy.: - A fotografálás számomra egy kifejezési eszköz. A képek utóéletét leginkább a néző dönti el, hogy ez művészet-e. 
 
Mi volt a legizgalmasabb munkátok, képetek? Hogy született meg? Jókor voltatok jó helyen? Kicsit meséljetek róla!
 
R. Zs.: - A legizgalmasabb munkám bizonyos szempontból az őszödi beszéd nyilvánosságra kerülése utáni zavargások fotózása volt. Könnygáz, fejmagasságban leadott gumilövedékek, részeg futballhuligánok, akik egy idő után már nagyon nem kedvelték a fotósokat. Tanulságos volt testközelből látni, mikor az utcán az erőszak nyelve uralkodott, és amely eseményeket most ismét annyira egyoldalúan próbálnak beállítani.
 
S. Gy.: - Erre a legkézenfekvőbb válasz – mivel több háborús zónában jártam, például Gázában, Pakisztánban, Irakban, legutóbb pedig Líbiában –, hogy az ott készült képek elkészítése talán izgalmas, de ez nem egy romantikus munka. Rengeteg felkészülést, odafigyelést igényel. Szó szerint minden lépést meg kell fontolni. Így is nagyon sok múlik a szerencsén, amin jelen esetben nem csak egy jó kép születése, de akár az életed is múlhat. 
 
Gondolom, sokat fotóztátok már Budapestet. Mégis, a Europe in Budapesthez a felkérés jelentett-e új kihívást, vagy csak végig kellett néznetek az archívumaitokat és onnan válogatni? Netán sikerült a könyv kapcsán új szemszögből is felfedeznetek a várost?
 
S. Gy.: - Nagy kihívást jelentett, mert rengeteg helyszín volt, a fotókat pedig egy hónap alatt kellett elkészíteni. Ami elsőre elégnek tűnik, de ha figyelembe vesszük a százharminc helyszínt, a változó időjárást, hogy egy-egy helyszínt csak a nap bizonyos szakában lehetett fényképezni, nem is beszélve a többi külső tényezőről… Például, ha egy épület előtt egy sittel teli konténer áll, megkérni, hogy tegyék arrébb, vagy egyszerűen csak sok autó parkolt előtte, ekkor hétvégén vissza kellett menni, és még sorolhatnám. Mivel úgy gondoltam, a könyvben lévő képeknek a mai kor hangulatát kell visszaadnia, a legritkább esetben nyúltam az archívumomba. Például csak akkor, ha egy egész épület tatarozva volt, és nem lehetett máshogy megoldani. Természetesen sok új helyszín volt számomra, amit eddig nem fényképeztem, így új szemszög is akadt bőven a fotózás során. 
 
R. Zs.: - Egy hónap alatt kellett fejenként közel kétszáz helyszínt bejárni, lefotózni – miközben a szövegek több mint fél éve készültek. Több, a könyv alkotóin kívül álló körülmény hozta létre ezt a helyzetet, de számomra gyakorlatilag egy vesszőfutás volt. Kárpótolt, hogy a várost teljesen új szemszögből fedezhettem fel, és kerültem kapcsolatba olyan értékes és rendkívül érdekes közösségekkel, akik mellett amúgy nap mint nap elsétáltam.
Egyébként gratulálni szeretnék a könyv ötletgazdáinak, szerintem zseniális gondolat volt egy olyan Budapest-útikönyvet létrehozni, ahol a különböző európai kultúrák helyi lenyomatainak bemutatásán keresztül azonnal kialakulhat valamiféle kapcsolat, kötődés a város és az ide látogató külföldiek között. A „bennszülöttek” pedig egy új, izgalmas szempontból fedezhetik fel városukat.
 
Ennek külön örülünk, hisz ezek szerint működik az, ami a könyv igazi célja volt. A kötetből melyik kép, esetleg képek a személyes kedvencetek, amire büszkék vagytok? Kicsit meséljetek róla, hogy miért érzitek különlegesnek. Személyes élmény kötődik hozzá, technikai kihívás volt, véletlen műve stb.
 
R. Zs.: - Személyes kedvenceim a Radonyezsi Szent Szergij orosz ortodox egyházközségnél készült fotók (a könyv 178. oldala). Kívülről a diplomata-negyed átlagos villaépülete, belépve viszont egy ritkán látott világ – bárhol lehetnénk Oroszországban. Azóta is járok vissza hozzájuk fotózni, amit Kádár Iván atya nagylelkű hozzáállása és nyitott, befogadó gondolkodása tesz lehetővé.
 
S. Gy.: - Kiemelni nem tudok egyes képeket, de személy szerint nyilván azokra a képekre emlékszem, amiket kihívás volt elkészíteni. Ez lehet prózai ok. Bejutni egy bérház udvarába, a huszonötödik kapucsengőt megnyomva se adni fel, és reménykedni, hogy ez a lakó talán beenged, hogy tudjak fényképezni. De technikai ok is lehet, hogy olyan perspektívából fotózzak, hogy ne torzuljon egy épület. Ezek természetesen csak nekem kihívások, és remélhetőleg a képeken ez már nem érződik.
 
Hogyan születik meg egy fotótok? Nagyjából már tudjátok, hogy mit akartok elkapni, vagy csak várjátok a megfelelő pillanatot és ihletet?
 
R. Zs.: - Az előzetes információk birtokában, illetve némi helyszíni „körbeszaglászás” után próbálok egy adott fotót vizualizálni, de sokszor esik be a „megfagyasztandó” pillanat hirtelen. Általában nagyon fontos számomra, hogy a lehető legkisebb befolyással legyek a helyzetre, szinte észrevétlen maradjak.
 
S. Gy.: - Körbejárom a helyszínt, megnézem, hol lenne a legjobb pozíció, és ha lehetőség van például egy templombelsőnél egy jelentet lefényképezéséhez, akkor megvártam, vagy visszamentem később, mikor például mise, keresztelő vagy egyéb más szertartás volt. Így megtelik élettel a sima belső tér, ami hozzáad a kép hangulatához. 
 
Mi az a téma, helyszín, esemény stb., ami nagyon izgat titeket, amit szeretnétek még mindenképpen megörökíteni?
 
S. Gy.: - Mindig is ez emberi történeteket kerestem a vizuális világom mögött. Szeretném ezt tovább folytatni, legyen az itthon vagy külföldön. 
 
R. Zs.: - Szeretnék egy igazán jó sorozatot készíteni, ahol romák, a hétköznapjaik valamely aspektusa a főszereplő.
 
Köszönöm szépen a beszélgetést és sok sikert kívánok nektek a további munkáitokhoz!
 

A fényképészekkel Baráth Gergely, a Terra Recognita Alapítvány tagja beszélgetett. 

Szólj hozzá!

Címkék: budapest a to in gyula its zsolt alapítvány tra terra guide europe gergely baráth reviczky many recognita cultures sopronyi


2011.10.29. 12:42 barathgergo

Contants / Tartalom - Europe in Budapest. A Guide to its Many Cultures

To the Reader - Enikő Győri (Minister of State for EU Affairs)

Introduction and Acknowledgements - Csaba Zahorán, István Kollai

The Many Hues of Budapest. A Brief History of the Hungarian Capital - Csaba Zahorán, István Kollai

The Classical Spirit. German Budapest - Balázs Kiss

Jewish Budapest. An Atlantis and its Re-emergence - Csaba Zahorán

The Heterogeneous Orthodoxy of Budapest. Serbs, Greeks, Romanians, and Bulgarians - Csaba Zahorán, Miklós Komoróczy

Vestiges of a Shared Past. Croat Budapest - József Demmel, István Kollai

From the "Biggest Slovak City" to Mass Once a Month and After. Slovaks - József Demmel

Rivarly and Respect. Czechs in Budapest - Andor Mészáros

Friendship out of the Ordinary. Poles in Budapest - Gábor Lagzi

The Roma Flourish and Struggles of Budapest - Mátyás Binder

Going Slovenian in Budapest. Slovenians and Vends - György Lukács B., István Kollai

Armenians, the Oldest Christian Nation, in Budapest - Éva Merenics

Flurries from the Carpatians. Ukrains and Rusyns in Budapest - Iván Halász, István Kollai

Between Power and Spirit. Russia in Budapest - Miklós Komoróczy

Muslims in Budapest Then and Now - Gergely Baráth, Zoltán Egeresi

The Mediterranean Gusto of Budapest. Italian, Spanish and Portuguese Influences - Stefano Bottoni, József Demmel, István Kollai

Swiss Secrtets of Budapest - Ágnes Katalin Süle, István Kollai

The French Attraction of Budapest - József Demmel, István Kollai

The Low Countries in Budapest - Ágnes Katalin Süle

Our Next of Kin, the Finns, in Budapest - Edgár Dobos

The Baltic Outreaches of Budapest - Gábor Lagzi

Loves Splendidly Isolated. British and Irish Influence in Budapest - Lőrinc Sályi, István Kollai

The Northern Lights of Budapest. Norvegians, Danes and Swedew - Miklós Mitrovits  

Szólj hozzá!

Címkék: budapest in europe


2011.08.10. 08:32 barathgergo

Bemutatkoznak a Europe in Budapest könyvünk nagyszerű fotósai

Az alábbi cikkünkben Reviczky Zsoltot és Sopronyi Gyulát szeretnénk bemutatni az olvasóknak. A két kiváló fotóművész munkája nélkül a Europe in Budapest is sokkal szürkébb lenne. 

Sokan esnek abba a hibába, hogy egy útikönyvet forgatva csupán a szerző vagy a szerzők nevére koncentrálnak, és a képek készítője akkor sem jut eszükbe, amikor egy-egy izgalmas felvétel megtetszik nekik. A Europe in Budapest azonban egyértelműen nem ez az eset. A két remek fényképész fotói szó szerint magával ragadják az olvasót. A képek itt nem csak egyszerű illusztrációk, hanem szinte önálló életet élnek a kötet lapjain, miközben szervesen kiegészítik, tovább is gondolják a szövegeket.  

Vitathatatlan, hogy Budapest csodáiról képet készíteni nem nehéz. De valóban kiváló és egyedi képeket korántsem olyan könnyű, különösen kész írásokhoz. Reviczky Zsolt és Sopronyi Gyula azonban tökéletesen megbirkózott a feladattal, ami nem is csoda, ha végigtekintünk szakmai pályafutásukon.

A két tapasztalt fotósnak sikerült egy-egy kockába rögzítenie a főváros múltját és jelenét – mindazt a nyugalmat és pezsgést, amit Budapest egyszerre áraszt. Valamikor csak egy arcra, egy apró részletre - amit csak ők láttak meg - fókuszáltak, máskor hatalmas épületeket, tágas térségeket örökítettek meg, vagy a fények és árnyak játékával, egy naplementével, az éjszaka perceivel tették varázslatossá a képeket. Így állt össze a magyar főváros multikulturalitásának lenyűgöző, színpompás mozaikképe.  

Ha belelapozunk a könyvbe, a képek segítségével felfedezhetjük azt a rengeteg csodát, amelyeket Budapest kínál, de megláthatjuk a magyar főváros azon bájait is, amelyek e két fotós tehetsége és „szeme” nélkül valószínűleg továbbra is rejtve maradtak volna. 

 

Reviczky Zsolt

Szakmai pályafutás

1987–1992        Budapesti Műszaki Egyetem, okl. biológus-mérnök

           1991           Colorado State University, biochemical engineering, exchange student

1993–1994         Magyar Testnevelési Egyetem, ejtőernyős edző, sportmenedzser

2002–2003        MÚOSZ Bálint György Újságíró Akadémia

2010–                    Magyar Fotóművészek Szövetsége

 

2003–2005         Színes Mai Lap

2005–                    Népszabadság

 

Díjak

Összesen 14 díj a Magyar Sajtófotó Pályázatról, 2 díj a National Geographic fotópályázatáról, Népszabadság Díj 2007 Év Újságírója, 100 féle Erdély 2008 Dokumentarista kategória fődíj, NKA Alkotói Ösztöndíj, Ringier International Photo Award 2010 fődíja.

Pár képét ízelítőnek ide kattintva tekintheti meg.

 

Sopronyi Gyula

"Amióta elhatároztam, tanult mesterségemmé választom a fotográfiát, mindig is az emberi történetet kerestem a számomra izgalmas vizuális világ mögött. A magyarországi kis falvak életét fényképezve sorsokat mesélő arcok, tekintetek, néha egész generációk örökségét rejtő mozdulatsorok után kutattam, az ezekből visszatükröződő valóság érdekelt. Akárcsak az indonéz bálnavadászok viskóiba költözve, bárkájába szállva, indiaiak rituális Gangeszbe-merülését figyelve. De fotóriportereként az emberi jeleket kerestem Koszovóban, Izraelben, Gázában és Pakisztánban is.        2008 júliusától független fotográfusként keresem az újabb kihívásokat – a saját utamon. "

Tanulmányok:

2010                    Coney Island New York City

2008               Magnum Masterclass London, Anglia.

2008               Magnum workshop Toronto, Kanada

2004/2005     Bachelor of Arts: Film, Television and Camera

2000              „Masterclass 2000” Szentpétervár, Oroszország (Soros Alapítvány)

1992/1994      Práter Fényképész szakiskola

 

Munkahelyek:

Fényképész

2008/             Szabadúszó fotográfus

2010               Aurora Agency/szabadúszó

2008               National Geographic (Magyarország), Szabadúszó fotográfus

2008/2010     Invision Images Agency/szabadúszó

2004/2008     Népszabadság, Fotórovat vezető-helyettes

2002/2006    Népszabadság Magazin, Képszerkesztő

1998                Népszabadság, Fotóriporter

1994/1998      Blikk Fotóriporter

1993/1994      Esti Hirlap Fotóriporter gyakornok

 

Díjak:

2011                Balogh Rudolf díj kiemelkedő fotóművészeti tevékenység     

                        elismerésére adományozható állami kitüntetés..

2010               Photo Philanthropy Award Finalista

2010               Pro Cultura Urbis Alapítvány Budapest Fotográfiai Ösztöndíj

2009               National Geographic pályázat / 3. Díj, Társadalomábrázolás kat.

2007               National Geographic pályázat / 1.Díj, Társadalomábrázolás kat.

2008                Visegrad Artist Residency Programme / Nyertes

 

Magyar Sajtófotó Pályázat

1. Díj:                                                            1996, 1997, 1999, 1999, 2000, 2001, 2009, 2010

Andre Kertesz Nagydíj:                          2009

Magyar Sajtószakszervezet Díj:            2008

MUOSZ Nagydíj:                                      1997, 1999 

Sopronyi Gyula képeit az alábbi linkre kattintva tekintheti meg.

Honlapja: www.sopronyi.com

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!


2011.06.20. 15:04 barathgergo

Europe in Budapest - A Guide to its Many Cultures

 

  


The guide offers a novel presentation of Budapest. It shows the different faces of the city, each of its chapters portrays how various ethnic or religious communities have been related to the city, digressing also on actualities

 

The authors, a group of young historians, collected the many marks and mementos Germans, Czechs, Poles, the French, the Swiss, Finns, Italians, Jews, and Muslims, and many others have left on the city. Buildings, statues, plaques, living customs appear in picturesque photos. With the help of a map included, thematic walks are also suggested by the guide.

 

256 pages, colour photos

Removable colour map

Language: English

Size: 130x200X15 mm

 

You can place an order for the book with us at a discount price of 8 € + postage

(currently c. 12 € abroad or c. 13 € overseas). Please write to Ágnes Süle

at(sule_agnes@yahoo.de) stating the number of copies you want and the  address

you want the books to be shipped to; then transfer the required amount

to our bank account, and we shall send the books and the receipt as soon we

receive the payment.

 

Szólj hozzá!

Címkék: budapest in tourist book discount foundation terra guide europe culture capital offer order recognita multiculturalism ethnicity prise


2011.06.20. 15:01 barathgergo

Europe in Budapest - a TRA Alapítvány legújabb kötete

 

  

Az útikönyv újszerű oldaláról mutatja be Budapestet. A főváros különböző arcait tárja az olvasó elé – fejezetenként egy-egy nép, vallás Budapesthez fűződő múltbéli viszonya kerül ismertetésre, kitérve az aktualitásokra is.


Többek között a németek, csehek, lengyelek, franciák, svájciak, finnek, olaszok, zsidók, muszlimok és romák kultúrájának nyomait gyűjtötték össze a könyv szerzői, fiatal történészek. Az épületek, szobrok, emléktáblák, ma is élő hagyományok színes fotókon elevenednek meg. A könyvhöz mellékelt térkép segítségével pedig tematikus sétákon tekinthetjük meg az érdekességeket.

 
256 oldal, színes fotókkal
kivehető, színes térképmelléklettel
méret: 130 X 200 X 15 mm
nyelv: angol
 
A könyvet az Alapítványtól kedvezményesen is megrendelheti.
Ára: 2400 Ft + postaköltség (belföldre, elsőbbségi levélként jelenleg kb. 705 Ft,
európai országba kb. 12 €, Európán kívüli országba kb. 13 €).
 
Amennyiben meg kívánja rendelni a könyvet, kérjük, írjon
Süle Ágnesnek: (sule_agnes@yahoo.de), hogy milyen címre és hány
példányt szeretne rendelni, majd fizesse be a kiadvány árát (ár + postaköltség)
a Terra Recognita Alapítvány bankszámlájára, majd az összeg beérkezése után
azonnal postázzuk a könyvet, a számlával együtt.

 

Szólj hozzá!

Címkék: budapest vásárlás kultúra útikönyv akció kedvezmény in megrendelés főváros alapítvány terra europe rendelés multikulturalizmus recognita


2011.06.15. 12:26 barathgergo

A Europe in Budapest bemutatásra került a Bukaresti Magyar Kulturális Intézetben

A 2011. január 7-én megjelent „Europe in Budapest – a Guide to its Many Cultures” című könyv a Külügyminisztérium támogatásával készült. Az angol nyelvű kiadvány szorosan kapcsolódik a magyar elnökség egyik prioritásként kezelt területéhez, a kulturális sokféleség előmozdításához. A könyv bemutatja az európai népek Magyarországon élő nemzeti kisebbségeinek fővárosunk mindennapjaira és építészetére gyakorolt hatását, továbbá ráirányítja a figyelmet a különböző kultúrák együttélésében rejlő előnyökre. A kiadványhoz mellékelt egyedi térkép segítségével a mű kulturális útikönyvként is kiválóan használható.      

 

Szólj hozzá!

Címkék: budapest a kultúra útikönyv to in its kisebbség alapítvány terra guide europe sokszínűség many recognita cultures


2011.06.15. 12:21 barathgergo

Ezer képben a Kárpát-medencéről

Az európai uniós elnökségi programnak a kezdetektől fogva kimondott szándéka volt, hogy minél több szó essen a Kárpát-medence kulturális sokszínűségéről.A könyv mint információforrás ebből a szempontból különösen fontos számunkra, hiszen legkönnyebben általa tudunk hangulatot, elmélyülést, érzéseket közvetíteni.
A Europe in Budapest – Guide to its many cultures című kötetet első alkalommal a brüsszeli szaksajtónak adták át, ezt követően pedig tízezer példányban talált gazdára. A kiadvány célja, hogy a Magyarországra látogatók töltsenek több időt hazánkban, mint amennyit eredetileg terveztek. Sőt jöjjenek vissza később, esetleg hasonlítsák össze a magyar főváros, Budapest kultúráját hazájuk fővárosáéval.

A könyvnek húsz fejezete és tizennyolc történész szerzője van, akik fáradhatatlanul dolgoztak a tudnivalók és a rejtett kulturális kincsek feltárásán. A mű legfőbb erénye, hogy bemutatja Budapest különös értékeit, kultúrájának gyökereit, s azt bizonyítja, hogy Magyarország erőforrásként tekint a kulturális hagyományokra.

Megismerhetjük belőle a nemzeti kisebbségeket és a számos különböző náció együttéléséből fakadó hagyományötvöző megoldásokat. A kulturális csomópontokat bárki könnyen megtalálhatja a kiadványban mellékelt térkép segítségével. A Europe in Budapest című könyvvel egy időben mutatták be azt a – magyar, angol és német nyelven megjelenő – könyvet, amely több mint ezer képpel és tudományos igényű kísérőszöveggel mutatja be a Duna összes hídját. A hidak úgy kötik össze a két partot, ahogyan maga a folyó összeköt tizennégy nemzetet, amelyek mind magukénak vallják, ugyanakkor mégis közös javukként tekintenek rá.

Hrecska Renáta cikke a könyvről

forrás: magyarhirlap.hu

Szólj hozzá!

Címkék: budapest a útikönyv to in its alapítvány terra guide europe kisebbségek multikulturalizmus many recognita cultures


2011.06.15. 12:17 barathgergo

Útikönyv a multikulti Budapestről

Európa Budapesten él, és nemcsak jelképesen, a féléves elnökség ideje alatt, hanem már évszázadok óta itt él Európa: számtalan nyelv, kultúra és vallás képviselteti magát a magyar fővárosban. Némelyik már évszázadok óta, részben asszimilálódva, részben megőrizve saját közösségeit és hagyományait. 

A Terra Recognita Alapítvány gondozásában megjelent útikönyv, az Európa Budapesten ennek a sokszínűségnek a történelemre, kultúrára, városi életre gyakorolt hatásait mutatja meg az olvasóknak. Gyönyörűen kivitelezett, színes, hiánypótló könyv lett belőle, amely magyaroknak, sőt a fővárost jól ismerőknek is tartogathat meglepetéseket. A nagy sikerre tekintettel a kiadó alapítvány és a kiadást támogató Külügyminisztérium már gondolkodik a magyar nyelvű megjelentetésen és terjesztésen is, de egyelőre sajnos csak angol nyelven és kizárólag a hozzánk látogató eurokratáknak hozzáférhető a kötet, amelyet máris tízezer példányban osztottak szét az uniós vendégeknek. (A magyar elnökség programjának egyik sarokpontja éppen a kulturális sokszínűség megóvása, a könyv ilyen értelemben is beleillik a képbe.) Akik hozzájutottak a kötethez, jól jártak, olyan arcait láthatják a fővárosnak, amelyet idegenvezetők nem mutatnának meg nekik, és a legtöbbjük megtalálhatja a könyvben a saját nemzetének magyar vonatkozásait is. Mindenképpen szép gesztus ez feléjük, és messzire vezet, remélhetőleg egészen odáig, hogy mindenki, a magyarok is megértik: a magyarság kulturális közösség, a magyarságtudat pedig kulturális identitás. Beleférnek olyanok, akiknek az alakjával, szobraival, emlékezetével ez a könyv is tele van, akik ilyen vagy olyan származású magyarnak vallották magukat, de itt voltak eredményesek, és ezek az eredmények a mai napig elérnek: így lehetett Gerbeaud-nk, Ruszwurmunk, Pollack-épületeink, Ganz-gyárunk és még sok egyéb.


A könyv népek és vallások szerint, fejezetenként villantja fel a főváros különböző arcait: Svájctól, a németektől a cseheken, a lengyeleken át a szerbekig, a görögökig, a románokig sok nép rajta hagyta keze nyomát a városon, és sokan még a máig élő közösségekkel vannak jelen Budapest életében. Ugyanúgy, ahogy az ortodoxok, a zsidók, a mozlimok. A kötet az épített örökség és a mai napig működő intézmények sorra vételével térképen végigkövethető tematikus sétákat is tervez a látogatóknak, a fotókat pedig olyan gusztusosan rendezték össze, hogy aki ezeket látva nem kerekedik fel, valószínűleg egyébként is otthon maradt volna.

R. Kiss Kornélia  cikke a könyvről. 

forrás: www.mno.hu

Szólj hozzá!

Címkék: kultúra útikönyv in alapítvány terra europe kisebbségek multikulturalizmus recognita bdapest


2011.06.15. 11:18 barathgergo

A sokszínűség érték – elnökségi kiadványok bemutatója

Az elnökségi borbárként működő három budapesti étterem egyikében, a Tigris borbárban mutatta be Győri Enikő európai uniós ügyekért felelős államtitkár a kifejezetten erre a félévre készült „Europe in Budapest – a guide to its many cultures” és a „Duna hídjai. A Fekete-erdőtől a Fekete-tengerig” című kiadványokat.

 

Az elnökség ideje alatt hazánkba érkező vendégek számára mindenképpen szerettek volna olyan ajándékokkal készülni, amelyek méltó módon mutatják be a Kárpát-medencét, és annak kulturális sokszínűségét, mondta Győri Enikő. Nagy, nehéz albumokkal senkit sem akartak terhelni, de a könyvek ötletét egy pillanatra sem vetették el. „Szeretjük a könyveket. Könyvek nélkül hangulatot, érzelmeket, elmélyülést nehéz közvetíteni” – folytatta az államtitkár. Így született meg a Europe in Budapest című 256 oldalas kötet, amely a Budapest történetét és mindennapjait alakító számos kisebbséget mutatja be.

A kiadvány egyik fő üzenete, hogy a magyarok büszkék fővárosuk sokszínűségére és számos forrásból táplálkozó kultúrájára. A szerzők arra szerették volna ösztönözni az ide érkező látogatókat, hogy pár nappal tovább időzzenek az országban vagy a későbbiekben visszatérjenek. A könyv már most tízezer példányban talált gazdára, és sikerét jól bizonyítja az a Győri Enikő által elmesélt történet, miszerint Csehország budapesti nagykövetasszonya levélben köszönte meg a kiadványt, amely még számára is sok újdonsággal szolgált, annak ellenére, hogy évek óta él a városban.

Ódor Bálint EU-ügyekért felelős helyettes-államtitkár a könyv részletes bemutatásakor elmondta, 18 szerző, fiatal történészek áldozatos munkájának eredménye a kiadvány, amely 20 fejezeten keresztül mutatja be Budapest különleges értékeit, az itt élő kisebbségek építészetre, gasztronómiára, kultúrára és mindennapokra gyakorolt erőteljes hatását. Mint kifejtette, Magyarország erőforrásnak tekinti a kulturális sokszínűséget, és a jövőben azon fog munkálkodni, hogy ennek megőrzésére, fenntartására uniós források igénybe vételére is legyen lehetőség.

A nap másik főszereplője a Duna hídjai című fotóalbum volt, amely igazán különleges kiadvány, hiszen a Duna felett átívelő összes hidat, azok történetét és műszaki adatait is bemutatja képekben és szavakban. Ez nem kis feladat, hiszen az Európát átszelő folyam 14 országot érint, egyes hídjai pedig még a XII. századból maradtak ránk. Ahogyan azt Győri Enikő is elmondta, a Duna a mai napig ugyanúgy összeköt országokat és népeket, ahogyan azt a múltban is tette. Fontos kapocs Közép-Európa, így Magyarország számára is, ezért is kap kiemelt figyelmet az elnökség során a Duna-stratégia kérdése. E csodálatos folyónak a megőrzése mindannyiunk érdeke és feladata, emelte ki az államtitkár.

A könyv fotóanyagából már két kiállítás is nyílt, Brüsszelben és Ausztriában, és továbbiakat is terveznek, elsősorban a Duna által érintett országokban.

forrás: www.eu2011.hu

 

Szólj hozzá!

Címkék: budapest magyar eu in soros kisebbség alapítvány terra europe győri elnökség multikulturalizmus ódor multiculturalism bálin enikö racognita


2011.06.15. 11:04 barathgergo

Europe in Budapest - a TRA Alapítvány legújabb kötete

 

 

  

A Terra Recognita Alapítvány legújabb kötete Europe in Budapest címmel jelent meg a magyar soros Eu elnökségre időzítve, a Külügyminisztérium támogatásával. 

 

Az izgalmas leírásokkal és fantasztikus képekkel ellátott könyv igyekszik az olvasó elé tárni a mindenki által jól ismert fővárost, Budapestet egy kicsit más szempontból, bemutatva a tradicionálisan itt élő, vagy csak a hosszú évszázadok során a tágabb értelemben vett Európából ide érkező nemzetek (akár rövid időre, akár itt is telepedtek le)  tagjainak lenyomatát a város arculatán, Budapest kapcsolatát és kötődéseit Európa más részeihez.

Fontos üzenete a könyvnek, hogy fővárosunkat nézve nem szabad elfelejtenünk mindazon népek, más - de nem idegen - kulturák, emberek emlékét, akik valaha itt éltek, alakították a város képét. Nem szabad róluk megfeledkeznünk, pláne nem eltagadnunk szerepüket, inkább büszkének lenni erre a hajdan (és ne felejtsük el, részben napjainkban is) soknemzetiségű város nyitott és befogadó, folyton megújulni képes mivoltára.

Mint ahogy minden várost, Budapestet is az itt élő emberek alakították (részben a maguk képére), ezzel is hozzátéve, emelve fővárosunk fényét. Nem szabad veszni hagyni ezt a sokszínűséget, melynek emlékeit a kötetben található térkép alapján bolyongva mi is felfedezhetjük. Európa és az Unió erősségét is az a sokszínűség adja, amit sokan ma a gyengéjének tartanak. Mi, magyarok, itt Európa közepén legyünk büszkék saját és közös értékeinkre és bölcsen őrízzük meg ezt a sokszínűséget.

Ajánlom mindenkinek, hogy vegye kezébe ezt a pompás útikönyvet, és kicsit másképp - kicsit turistaként - járja végig újra és újra Budapestet, és fedezze fel mindazokat a csodákat, melyeket a főváros kínál. A kötet a nehéz munkával töltött hétköznapok rohanásából kiszakadva remek kikapcsolódást kínál. 

Baráth Gergely 

forrás: www.kibic.hu

Szólj hozzá!

Címkék: budapest in alapítvány tra terra europe kisebbségek multikulturalizmus recognita multicultural entichity